Good morning, church family! As we wrap up our 3-day fast, we believe God is just beginning to move and is awakening something fresh and deeper in our hearts and throughout our church community.
In Zechariah 8:18-19, God speaks a bold promise:
18 And the word of the Lord of hosts came to me, saying, 19 “Thus says the Lord of hosts:The fast of the fourth month, the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth shall be to the house of Judah seasons of joy and gladness and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.
Like it was said on previous days, the people of Israel fasted as an expression of mourning. They remembered the destruction of the temple, their exile, their sins, and all they had lost. These fasts began as genuine sorrow for what was broken. But over time, what began as sincere sorrow turned into a routine. The fasts became just empty traditions, no longer connected to real repentance.
Yet even then, God didn’t turn away. He extended an invitation: return to Me, and I will turn your mourning into joy. He promised to transform their sorrowful fasts into joyful feasts.
That promise finds its ultimate fulfillment in Jesus. He took on our sorrow, bore our sins, and through His death and resurrection, opened the way for us to know a joy that no one and nothing can ever take away.
But Jesus doesn’t just remove those things in our lives, He invites us to His table. He prepares a feast for our souls, even in the midst of life’s struggles. In Him, we find hope that never fades, peace that surpasses understanding, and satisfaction deeper than anything this world offers. Jesus is the Bread of Life, when we come hungry, He fills us. When we’re weary, He restores us. When we’re broken, He makes us whole.
So as we break our fast today, let’s not just reach for physical food, let’s reach for Jesus, our true and lasting feast. Let’s celebrate the healing, joy, satisfaction, and new life He freely gives. But the story doesn’t stop with just us as believers.
Zechariah 8:22-23 paints a powerful picture of revival:
“22 Many peoples and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the Lord. 23 Thus says the Lord of hosts: “In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”
What a remarkable vision! People from every nation and background reaching out, not because of fame or power, but because they see God’s presence alive and real in His people. The number ten here is significant and symbolizes completeness and fullness, indicating that this gathering is not just a few, but a complete and diverse multitude from all nations coming together. This is the Church we are called to be!
At the center of this vision stands one Jew, Jesus Christ. He is Immanuel, God with us. Through Him, the nations are drawn to God, and the world is reconciled to the Father.
Today, the Church is where God’s Spirit dwells and moves. When our lives reflect Jesus, people notice. They say, “We want to go with you because God is clearly with you.” Our lives become a beacon of hope, a sign of God’s love, and a living testimony of His grace. As we walk with Jesus, we invite others to experience that same peace and transformation.
Reflect on these questions in prayer this morning:
How is God calling us to carry His presence into our home, workplace, or community?
Who around us might Jesus be calling us to share the life and hope you’ve found in Him with?
What would it look like for our life to become the feast that Jesus invites others to come and enjoy?
One day, Zechariah’s vision will be fully fulfilled when every nation feasts and worships Jesus together in His eternal Kingdom. But even now, we get to be part of this story. Every act of love, forgiveness, service, and faithfulness opens the door for someone else to grab hold and follow Jesus with us.
So let’s finish this fast not just with food, but with faith. Let’s refuse to be satisfied with just filling our stomachs, let’s expect God to fill every part of our lives and the lives of those around us.
Come tonight:
Hungry for more of Jesus
Hopeful for all He’s still going to do
Ready to celebrate the feast He has prepared
He has turned our mourning into joy!
He has turned our fast into a feast!
Come and eat, Christ is our portion and is enough.
————————————-
วันที่ 3: จากการอดอาหารสู่การฉลอง
สวัสดีตอนเช้า ครอบครัวคริสตจักร! ขณะที่เราสิ้นสุดการอดอาหาร 3 วัน เราเชื่อว่าพระเจ้ากำลังเริ่มเคลื่อนไหว และกำลังปลุกบางสิ่งที่สดใหม่และลึกซึ้งยิ่งขึ้นในใจเรา และทั่วทั้งชุมชนคริสตจักรของเรา
ในเศคาริยาห์ 8:18-19 พระเจ้าทรงตรัสคำสัญญาอันกล้าหาญว่า:
18อีกครั้งหนึ่งมีพระดำรัสของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์มาถึงข้าพเจ้า 19พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “การถืออดอาหารในเดือนที่สี่ เดือนที่ห้า เดือนที่เจ็ด และเดือนที่สิบ จะเป็นเวลาแห่งความชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์ และเป็นเทศกาลแห่งความสุขสำหรับยูดาห์ ฉะนั้นจงรักความจริงและสันติภาพ”
ดังที่กล่าวไว้ในวันก่อนๆ ชาวอิสราเอลถืออดอาหารเพื่อแสดงความโศกเศร้า พวกเขาระลึกถึงการทำลายพระวิหาร การถูกเนรเทศ บาป และทุกสิ่งที่สูญเสียไป การถืออดอาหารเหล่านี้เริ่มต้นจากความโศกเศร้าอย่างแท้จริงต่อสิ่งที่ถูกทำลาย แต่เมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เริ่มต้นจากความโศกเศร้าอย่างจริงใจกลับกลายเป็นกิจวัตร การถืออดอาหารกลายเป็นเพียงประเพณีที่ว่างเปล่า ไม่เชื่อมโยงกับการกลับใจอย่างแท้จริงอีกต่อไป
ถึงกระนั้น พระเจ้าก็มิได้ทรงหันเหไป พระองค์ทรงเชื้อเชิญ:จงกลับมาหาเรา และเราจะเปลี่ยนความโศกเศร้าของเจ้าให้เป็นความยินดี พระองค์ทรงสัญญาว่าจะเปลี่ยนแปลงพวกเขาการอดอาหารด้วยความเศร้าโศก เข้าไปข้างใน งานเลี้ยงอันแสนสุข
คำสัญญานั้นสำเร็จเป็นจริงอย่างที่สุดได้ในพระเยซู พระองค์ทรงรับเอาความโศกเศร้าของเรา แบกรับบาปของเรา และโดยการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ พระองค์ทรงเปิดทางให้เรารู้จักกับความยินดีที่ไม่มีใครหรือสิ่งใดสามารถพรากไปจากเราได้
แต่พระเยซูไม่เพียงแต่ขจัดสิ่งเหล่านั้นออกไปจากชีวิตเราเท่านั้น พระองค์ยังทรงเชื้อเชิญเราให้มาร่วมโต๊ะเสวยของพระองค์ พระองค์ทรงเตรียมงานเลี้ยงฉลองสำหรับจิตวิญญาณของเรา แม้ในยามที่ชีวิตกำลังดิ้นรน ในพระองค์ เราพบความหวังที่ไม่มีวันจางหาย สันติสุขที่เหนือความเข้าใจ และความพึงพอใจที่ลึกซึ้งยิ่งกว่าสิ่งใดในโลกนี้ พระเยซูทรงเป็นอาหารแห่งชีวิต เมื่อเราหิว พระองค์ทรงเติมเต็มเรา เมื่อเราเหนื่อยล้า พระองค์ทรงฟื้นฟูเรา เมื่อเราแตกสลาย พระองค์ทรงทำให้เราสมบูรณ์
ดังนั้นเมื่อเราละการถืออดอาหารในวันนี้ เราอย่าแค่เอื้อมมือไปหาอาหารทางกายกันเถอะเพื่อพระเยซูงานเลี้ยงที่แท้จริงและยั่งยืนของเรา เรามาเฉลิมฉลองการเยียวยา ความยินดี ความพึงพอใจ และชีวิตใหม่ที่พระองค์ประทานให้อย่างเสรีกันเถอะ
แต่เรื่องราวไม่ได้หยุดอยู่แค่เราผู้เชื่อเท่านั้น
เศคาริยาห์ 8:22-23 วาดภาพการฟื้นฟูอันทรงพลังไว้ว่า
-22ประชาชนมากมายและประชาชาติอันเข้มแข็งจะมาแสวงหาพระเจ้าจอมโยธาในเยรูซาเล็มและวิงวอนขอความโปรดปรานจากพระเจ้า23ดังนี้ตรัสพระเจ้าจอมโยธาว่า “ในสมัยนั้น คนสิบคนจากทุกชาติทุกภาษาจะจับชายเสื้อของชาวยิวคนหนึ่งแล้วพูดว่า ‘ให้เราไปกับท่านเถิด เพราะเราได้ยินมาว่าพระเจ้าอยู่กับท่าน’ ”
ช่างเป็นนิมิตที่น่าทึ่ง! ผู้คนจากทุกชาติและทุกภูมิหลังต่างเอื้อมมือออกไป ไม่ใช่เพราะชื่อเสียงหรืออำนาจ แต่เพราะพวกเขาเห็นการประทับอยู่ของพระเจ้าที่ทรงพระชนม์อยู่และเป็นจริงในประชากรของพระองค์ เลขสิบในที่นี้มีความหมายสำคัญและเป็นสัญลักษณ์ของความสมบูรณ์และความบริบูรณ์ บ่งบอกว่าการรวมตัวกันครั้งนี้ไม่ได้เป็นเพียงกลุ่มคนจำนวนน้อย แต่เป็นผู้คนมากมายที่มีความหลากหลายและสมบูรณ์จากทุกชาติ นี่คือคริสตจักรที่เราถูกเรียกให้เป็น!
ศูนย์กลางของนิมิตนี้คือชาวยิวหนึ่งเดียว คือพระเยซูคริสต์ พระองค์คืออิมมานูเอล พระเจ้าสถิตกับเรา โดยทางพระองค์ ประชาชาติทั้งหลายจึงถูกชักนำให้มาหาพระเจ้า และโลกก็คืนดีกับพระบิดา
ทุกวันนี้ คริสตจักรคือที่ซึ่งพระวิญญาณของพระเจ้าสถิตและเคลื่อนไหว เมื่อชีวิตของเราสะท้อนถึงพระเยซู ผู้คนจะสังเกตเห็น พวกเขากล่าวว่า “เราต้องการไปกับเจ้า เพราะพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับเจ้าอย่างชัดเจน” ชีวิตของเรากลายเป็นประภาคารแห่งความหวัง เป็นเครื่องหมายแห่งความรักของพระเจ้า และเป็นพยานถึงพระคุณของพระองค์ ขณะที่เราเดินเคียงข้างพระเยซู เราเชื้อเชิญให้ผู้อื่นสัมผัสถึงสันติสุขและการเปลี่ยนแปลงเช่นเดียวกันนี้ จงใคร่ครวญคำถามเหล่านี้ในการอธิษฐานเช้าวันนี้:
พระเจ้าทรงเรียกเราให้นำการทรงสถิตของพระองค์มาสู่บ้าน ที่ทำงาน หรือชุมชนของเราอย่างไร?
พระเยซูอาจทรงเรียกเราให้มาแบ่งปันชีวิต และความหวังที่คุณพบในพระองค์กับใครบ้างรอบตัวเรา?
ชีวิตเราจะเป็นอย่างไร หากเรากลายเป็นงานเลี้ยงนั้น ที่พระเยซูทรงเชิญชวนผู้อื่นมาร่วมงาน?
สักวันหนึ่ง นิมิตของเศคาริยาห์จะสำเร็จเป็นจริงอย่างสมบูรณ์ เมื่อทุกประชาชาติร่วมฉลองและนมัสการพระเยซูในอาณาจักรนิรันดร์ของพระองค์ แต่ถึงกระนั้น เราก็ยังเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวนี้ การกระทำด้วยความรัก การให้อภัย การรับใช้ และความซื่อสัตย์ทุกครั้ง ล้วนเปิดประตูให้ผู้อื่นคว้าโอกาสและติดตามพระเยซูไปกับเรา
ฉะนั้น เรามาสิ้นสุดการอดอาหารนี้ ไม่ใช่แค่ด้วยอาหาร แต่ด้วยศรัทธา อย่าพอใจแค่การอิ่มท้อง ให้เราคาดหวังว่าพระเจ้าจะเติมเต็มทุกส่วนของชีวิตเราและชีวิตของคนรอบข้างเรา
มาร่วมกันในคืนนี้:
หิวกระหายพระเยซูมากขึ้น
มีความหวังในสิ่งที่พระองค์จะทรงทำต่อไป
พร้อมฉลองงานเลี้ยงที่พระองค์ได้เตรียมไว้
พระองค์ทรงเปลี่ยนความโศกเศร้าของเราให้กลายเป็นความยินดี!
พระองค์ทรงเปลี่ยนการอดอาหารของเราให้กลายเป็นงานเลี้ยง!
มาร่วมทานอาหารกันเถอะ พระคริสต์ทรงเป็นส่วนของเรา และทรงเพียงพ